Даниэль Чонкадзе. Сурамская крепость.
Пер. с груз. под ред. с предисл. и примеч. Л. С. Агниашвили; Илл. С. Д. Надареишвили.
[Тифлис] : Закгиз, 1934.
152 с. : илл. ; Уменьшенный формат. Издательский картонный переплет. Тираж 15 000 экз.
***
Daniel Chonkadze.
The Suram Fortress (Suramskaya krepost).
Translated from Georgian, edited with a foreword and notes by L. S. Agniashvili; Illustrated by S. D. Nadareishvili.
[Tiflis]: Zakgiz, 1934.
152 pp. : illus. ; Pocket format. Publisher's cardboard binding. Circulation 15,000 copies.
This 1934 edition is a significant Soviet-era publication of the masterpiece by Daniel Chonkadze (1830–1860), a foundational figure in modern Georgian literature. The text provides a deep dive into the internal logic of Georgian national mythology and social critique, including the arrangement of the haunting legend of a young man immured alive in the walls of the Suram Fortress to ensure its stability. Beyond its folk origins, Chonkadze’s novella served as a sharp indictment of serfdom and social injustice in 19th-century Georgia. As a vital primary source, this volume documents the early 1930s cultural policy of the Transcaucasian State Publishing House (Zakgiz) to translate and canonize national classics for a broader Soviet audience. The book is notably enhanced by the illustrations of S. D. Nadareishvili, whose graphic style captures the dramatic and somber tone of the prose. This edition served as a precursor to the global recognition of the story, which later inspired Sergei Parajanov’s cinematic masterpiece. It remains a significant bibliographical rarity for collectors of Georgian literature, Caucasian history, and early Soviet book design from Tiflis.