Аристотель. Физика.
Перевод с греческого В. П. Карпова. Редакция и вступительная статья П. С. Попова.
Москва: Государственное социально-экономическое издательство (Соцэкгиз), 1936.
188 с. Уменьшенный формат. Твердый издательский переплет, суперобложка.
***
Aristotle. Physics (Fizika).
Translated from the Greek by V. P. Karpov. Edited with an introductory article by P. S. Popov.
Moscow: State Social and Economic Publishing House (Sotsekgiz), 1936.
188 pp. Small format. Publisher's hardcover, dust jacket.
This 1936 volume marks the historic first complete publication of Aristotle’s "Physics" in the Russian language, a landmark event for Soviet philosophy and the history of science. The text provides a deep dive into the internal logic of the Aristotelian cosmos, including the arrangement of eight books that lay the foundation for the general doctrine of nature, the principles of being, and the forms of change. Translated by the noted philologist V. P. Karpov, this edition allowed the Russian reader for the first time to engage directly with Aristotle's seminal inquiries into the nature of motion, the concepts of space and time, the problem of the infinite, and the denial of the vacuum. As a vital primary source, this volume documents the systematic transition of ancient Greek thought into the modern academic sphere, serving as a comprehensive synthesis of pre-Aristotelian natural science. The book remains a fundamental resource for understanding the philosophical underpinnings of pre-classical mechanics and the teleological view of the physical world. Published by "Sotsekgiz" during a brief window of intensified interest in classical heritage, this small-format edition—particularly when preserved with its original dust jacket—is a significant bibliographical rarity for philosophers, historians of science, and collectors of landmark first editions.