Нуцубидзе Ш.И. Тайна Псевдо-Дионисия Ареопагита. Академия Наук Грузинской ССР, Институт истории — Отдел филологии. Редактор проф. С.Г. Каухчишвили.
Тбилиси: Издательство Академии Наук Грузинской ССР, 1942.
55 с.; с английским резюме «The Mystery of the Pseudo-Dionysius, the Areopagite».
25 × 17 см.
В издательской мягкой обложке. Тираж 1000 экз.
Состояние: хорошее. Обложка с потертостями, заломами и утратами.
***
Nutsubidze, Sh. I. The Mystery of Pseudo-Dionysius the Areopagite. Academy of Sciences of the Georgian SSR, Institute of History — Department of Philology. Edited by Prof. S. G. Kaukhchishvili.
Tbilisi: Publishing House of the Academy of Sciences of the Georgian SSR, 1942.
55 pp.; with English summary "The Mystery of the Pseudo-Dionysius, the Areopagite".
25 × 17 cm.
In publisher's printed wrappers. Print run 1000 copies.
Shalva Nutsubidze (1888–1969) was the leading Georgian philosopher of the twentieth century, founder of the school of "aletheology" and a central figure in Georgian medieval studies. This wartime monograph, published in Tbilisi at the height of the Second World War, sets out his celebrated hypothesis identifying the anonymous author of the Corpus Areopagiticum — the late fifth-century mystical theological writings ascribed to "Dionysius the Areopagite," the Athenian convert of the Apostle Paul — with Peter the Iberian (411–491), the Georgian prince, monk, and Monophysite bishop of Maiuma. Building on the testimony of Zacharias Rhetor and on close textual analysis of Peter's biography, Nutsubidze argues that the Areopagitic writings, which exerted a foundational influence on Byzantine and Western mystical theology from Maximus the Confessor to Aquinas and Eckhart, originated within Eastern monastic circles around Peter the Iberian. The hypothesis, advanced almost simultaneously and independently by the Belgian Byzantinist Ernest Honigmann, became known as the Honigmann–Nutsubidze theory and has remained one of the most discussed proposals in twentieth-century patristic scholarship. The 1942 Tbilisi printing — issued in only 1000 copies on poor wartime paper — is the original Russian-language presentation of the thesis to a wider scholarly audience and is now uncommon outside major research libraries.