იმნაიშვილი, ივანე. ქართული ოთხთავის ორი ბოლო რედაქცია / ტექსტი გამოსცა და გამოკვლევა დაურთო ივანე იმნაიშვილმა ; რედაქტორი ა. შანიძე.
თბილისი: თბილისის უნივერსიტეტის გამომცემლობა, 1979.
643 გვ. ; 26 სმ.
გამომცემლის ორიგინალური მთლიანი ქსოვილის ყდა. დამატებითი თავფურცელი რუსულ ენაზე. ტექსტი ქართულ ენაზე. ტირაჟი 8 000 ცალი. თავფურცელზე დასმულია იისფერი საგამომცემლო შტამპი "Контрольный экземпляр".
მდგომარეობა : კარგი : ყავისფერი ყდა არის სუფთა და მყარ მდგომარეობაში, კუთხეები და კაპიტალი ოდნავ შერბილებულია. შიდა ბლოკი არის მთლიანი და კარგად შენახული, ტექსტში გვხვდება ფანქრით შესრულებული სამეცნიერო ხაზგასმები.
***
Imnaishvili, Ivane. Kartuli otkhtavis ori bolo redaktsia / text published and study provided by Ivane Imnaishvili ; editor Akaki Shanidze.
Tbilisi: Tbilisi University Press, 1979.
643 pp. ; 26 cm.
Publisher's original full cloth binding. Additional title page in Russian. Main text in Georgian. Print run of 8,000 copies. Title page features a violet ink institutional stamp reading "Контрольный экземпляр" (Control Copy).
Condition : good : brown faux-leather cloth binding remains firm and structurally sound with light rubbing to the corners and spine ends. Text block is tight, complete, and well-preserved, containing neat, occasional scholarly pencil underlinings.
An essential and highly comprehensive philological and biblical studies publication from Tbilisi State University, presenting a critical edition and exhaustive linguistic analysis of the two final historical recensions of the Old Georgian Four Gospels (Tetraevevangelion / Otkhtavi). Meticulously edited by the legendary Georgian linguist and academician Akaki Shanidze and prepared by the prominent scholar Ivane Imnaishvili, this monumental 643-page research volume traces the complex editorial evolution, textual transmissions, and stylistic shifts within medieval Georgian biblical translations. The volume serves as a critical foundation for Kartvelian studies, historical linguistics, and Eastern Christian paleography, offering profound insights into the syntactic, morphological, and lexical developments of the literary Georgian language. This specific copy holds exceptional institutional value, designated as an official "Control Copy" with the genuine internal publisher's stamp on the title page, complemented by scholarly pencil markings that highlight key textual variations. It represents an invaluable acquisition for academic institutions, research libraries, and discerning collectors focusing on Caucasus codicology, medieval manuscript reconstruction, and Christian textual criticism.