ამბავი იგორის ლაშქრობისა
მთარგმნ.: სიმონ ჩიქოვანი ; წინასიტყვ. ავტ.: სერგო დანელია ; მხატ.: ი. გაბაშვილი
სერია: ძველი რუსული მწერლობის ძეგლები
თბილისი: ფედერაციას გამომცემლობა და სტამბა, 1938.
60, [3] გვ.; 25 სმ.
ტირაჟი 3000 ეგზ. იშვიათი გამოცემა.
ქართულად პირველი სრული თარგმანი ძველი რუსული ეპოსისა „სიტყვა იგორის ლაშქრობისა“.
***
The Tale of Igor’s Campaign (Ambavi Igoris Lashkrobisa)
Translated by Simon Chikovani; Foreword by Sergo Danelia; Illustrated by Iakob Gabashvili
Series: Monuments of Old Russian Literature
Tbilisi: Federation, 1938.
60, [3] pp.; 25 cm. Publisher’s hardcover. Print run 3,000 copies. Rare.
First complete Georgian translation of the Old Russian epic The Tale of Igor’s Campaign. Translated by Simon Chikovani, foreword by Sergo Danelia, illustrations by Iakob Gabashvili. Includes an appendix with I. Zurabishvili’s translation from Solovyov’s version and notes with glossary.