Материалы и исследования по балкарской диалектологии, лексике и фольклору: Тексты. Переводы. Комментарии. Словарь. / Под ред. А. Ю. Бозиева.
Нальчик: Кабардино-Балкарское книжное издательство, 1962.
200 с. Твёрдый издательский переплёт, обычный формат. Тираж: 1 000 экз.
***
Materials and Studies on Balkar Dialectology, Lexicon, and Folklore: Texts, Translations, Commentaries, Dictionary. / Edited by A. Yu. Boziev.
Nalchik: Kabardino-Balkar Publishing House, 1962.
200 pp. Hardcover, standard format. Print run: 1,000 copies.
This 1962 volume is a vital scholarly achievement from the Kabardino-Balkar Research Institute, focusing on the linguistic and cultural heritage of the Balkar people. Published during a period of renewed academic interest in the Turkic languages of the North Caucasus, this collection, edited by the prominent linguist A. Yu. Boziev, offers a multi-faceted look at the Karachay-Balkar language through its diverse dialects.
The work is structured as a scientific treasury, containing previously undocumented folklore texts—including segments of the Nart epic, lyrical songs, and proverbs—presented in the original Balkar with accompanying Russian translations. A significant portion of the book is dedicated to dialectology, mapping the subtle phonetic and morphological variations between the Baksan, Chegem, and Balkar (Chereksky) dialects. The included dictionary of dialectal terms provides rare lexical data essential for Turkologists. Given its small print run and its status as a foundational record of Balkar oral tradition and linguistic identity, this edition is a significant rarity for collectors of Caucasian and Turkic studies.